As expected, the Japanese version of the Star Guardian song is amazing
Way better than the English one, of course.
Full song at https://www.youtube.com/watch?v=eaesCFhFpGU
Way better than the English one, of course.
Full song at https://www.youtube.com/watch?v=eaesCFhFpGU
Well I mean, this is kind of Japan's thing. It would be shameful if 'Murica did it better than them. lmao
You should post the english lyrics so people who don't speak Japanese can follow along with the lyrical flow of the music.
I dunno, to me, the Japanese version sounds too much like a very stereotypical anime intro song.
As in, I could go on kissanime.com and click the "Give me a random anime" button (does this exist?) and this song probably will be featured.
The English one is set apart in its tonal qualities and almost story-telling melody.
EDIT: Before anybody thinks I'm saying having it resemble classic anime is a bad thing, that's not at all the case. If anything, that's a praise that Riot has the means to entertain an audience by appealing to another culture. I'm pleased there are two versions at all and not just one dubbed in another language.
I prefer the English one honestly. Music fits better with the actual video.
better than english in the video and music
Yeah no offense to the English singer but I dislike her voice Honestly if they had a different singer I feel I would like the song...
I like English more, so I think original is better. But it is not bad.
finally, as it should be....
I don't like it because I can just go on some random anime and hear something similar in the opening like the guy above me said
Disagree, English version sounds unique, where as the Japanese one (even though appropriate language for the theme in question) falls flat in the uniqueness of the music part.
One thing I dislike are language borrowings. I don't like them in my own language, I don't like them in English and I don't like them in Japanese.
I'm just that kind of a purist.
There is no word for that one new term in a different language? Fine.
For example that one time in 20th century, they(my country) tried to localize the French word "cravate"(necktie) and it ended up being "decorative male overhang", which basically sounds like a sophisticated term for a penis. For obvious reasons it didn't stick.
But when somebody ends up replacing every other word and it isn't even pronounced correctly... That isn't acceptable.
A shame, because the Japanese version could sound better otherwise.
wait, this isnt a Naruto Shippuden opening?
All it is missing is the TV Tokyo logo at the end of the video.
Lol you got it from the Rioter, trying 2 act cool are we
[slayer-jinx-catface] waifuuu <3
It is possible to change our login music right? (Into Japanese i mean...)
English translation please
I love anime but never like sailor moon it seems fairly sailor moon inspired feels like I'm missing out
[Magic moment]
I like that part of the lyrics